A new Spanish-language translation of the Book of Order will soon be available to Presbyterian Church (U.S.A.) leaders, church members and anyone else looking for guidance about Presbyterian polity.
As with a simultaneous project to translate the Book of Order into Korean, the work is being led by Global Language Resources (GLR), a division of the Administrative Services Group of the PC(USA).
Una nueva traducción al español del Libro del Orden pronto estará disponible para el liderazgo de la Iglesia Presbiteriana (EE.UU.),personas miembro de la iglesia y cualquier otra que busque orientación sobre la política presbiteriana.
Simultáneamente con la traducción del Libro de Orden al coreano, el trabajo está siendo dirigido por Recursos en Idiomas Globales (GLR por sus siglas en ingles), una división del Grupo de Servicios Administrativos de la IP (EE.UU.).
Esta semana, representantes de varias iglesias hispano-latinas conocieron sobre el programa para el cuidado de la Tierra del Programa Presbiteriano contra el Hambre como parte de una serie de encuentros educativos llamados "Año nuevo, Tierra renovada.”
Los libros gratuitos para apoyar la formación de la fe en el hogar para los niños ahora están disponibles para las iglesias y comunidades de adoración en la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.) Cada libro que se enumera a continuación ayudará a las familias y los hogares con niños más pequeños en el hogar a formar su fe juntos en el hogar.
미국장로교의 교회와 예배 공동체에서 어린이를 위한 가정 신앙 교육을 지원하는 책을 무료로 배포할 수 있게 되었다. 아래 나열된 각 책은 어린 자녀의 신앙 교육을 하려는 각 가정에 지원될 것이다.
Each Wednesday at 3 p.m. Eastern Time, the office of Vital Congregations of the Presbyterian Church (U.S.A.) hosts an online “vital conversation” via Zoom and Facebook Live. The current series is focusing on the Seven Marks of Vital Congregations, such as Wednesday’s conversation “All Voices on Deck,” which examined the role of the church’s translation services ministry in empowering servant leaders for the church.