The announcement from the current U.S. Administration that there is no such thing as “occupied territories” in Israel is abhorrent as well as foolish. It suggests that there is no such thing as a centuries-old Palestinian community that is entitled to live securely on the land on which they have lived for generations. It violates the fundamental right of people to own, tend, and hold their land, and forbids encroachment and occupation by other hostile entities.
El Reverendo Dr. J. Herbert Nelson II, secretario permanente de la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.), exhorta al Congreso de EE. UU. a dar pasos para proteger a millones de estadounidenses del monóxido de carbono en las viviendas públicas. Nelson envió una carta esta semana al líder de la mayoría en el Senado, Mitch McConnell, calificando el monóxido de carbono como una de las amenazas más peligrosas que enfrentan las personas que viven en dichas unidades.
미국장로교 총회 정서기인 제이 허버트 넬슨Dr. J. Herbert Nelson 목사는 공공 주택에서 수백만 명의 미국인을 일산화탄소로부터 보호하기 위한 조치를 취할 것을 미국 의회에 촉구하고 있다. 넬슨은 이번 주 상원의 다수당 지도자인 미치 맥코넬Mitch McConnell에게 서한을 보냈다.
"이 소리 없는 살인범의 위험은 이미 개인 가정에서 일산화탄소 탐지기를 필요로 하는 기존 법률에서 인정되고 있으며 호텔과 모텔에서 일산화탄소 탐지기를 필수로 하는 몇 개의 주가 있을 뿐입니다"라고 그는 말한다. "그러나 섹션 8 바우처가 보조하는 공공 주택 또는 개인 소유 주택에 거주하는 수백만 명의 미국인을 대상으로 하는 그러한 요구 사항은 없습니다."
The Reverend Dr. J. Herbert Nelson, II, Stated Clerk of the General Assembly of the Presbyterian Church (U.S.A.), is urging the U.S. Congress to take steps to protect millions of Americans from carbon monoxide in public housing. Nelson sent a letter this week to Senate Majority Leader Mitch McConnell, calling carbon monoxide one of the most dangerous threats facing people living in the units.
A medida que la crisis humanitaria y económica se agrava en Venezuela, el Reverendo Dr. J. Herbert Nelson II, Secretario Permanente de la Iglesia Presbiteriana (EE. UU.), está instando a todo el pueblo presbiteriano a orar por una solución pacífica. En una carta a la iglesia, Nelson dijo que la gente de Venezuela enfrenta una escasez de alimentos, medicinas y servicios básicos en medio de una corrupción generalizada.
베네수엘라에서는 인도주의적 및 경제적 위기가 악화됨에 따라 미국장로교의 정서기인 J. Herbert Nelson 목사는 모든 장로교인들에게 평화적인 해결책을 위해 기도할 것을 촉구한다. 넬슨은 교회에 보낸 서한에서 베네수엘라 주민들은 광범위한 부패로 인해 식량, 의약품 및 기본 서비스 부족에 직면해 있다고 말했다.
As the humanitarian and economic crisis worsens in Venezuela, the Reverend Dr. J. Herbert Nelson, II, Stated Clerk of the Presbyterian Church (U.S.A.), is urging all Presbyterians to pray for a peaceful solution. In a letter to the church, Nelson said the people of Venezuela are facing shortages of food, medicine, and basic services in the midst of widespread corruption.
Calling it devastating news, the Rev. Dr. J. Herbert Nelson, II, Stated Clerk of the Presbyterian Church (U.S.A.) has sent a letter to President Donald Trump, urging the administration to change its planned course for refugee resettlement. The U.S. Government is planning to resettle only 30,000 refugees in the Federal Fiscal Year 2019.
“It is devastating news for the thousands of refugees who are living in a place of temporary refuge, their lives put on hold as they look for a country willing to open its doors to them,” the letter reads. “It is devastating news for the thousands of refugees already resettled in the United States who are separated from loved ones by war, flight, and left behind, waiting to be reunited.”
El secretario permanente de la Asamblea General de la Iglesia Presbiteriana (U.S.A.), el Rev. J. Herbert Nelson II, ha escrito al presidente de Colombia, Iván Duque, condenando a los «informes dignos de confianza detallando una campaña sistemática de asesinatos extrajudiciales, la cual ha causado en Colombia la muerte de centenares de líderes comunitarios y de iglesia, y también de activistas por los derechos humanos».
Presbyterian Church (U.S.A.) General Assembly Stated Clerk the Rev. J. Herbert Nelson, II has written to Colombian President Iván Duque condemning “credible reports of a systematic campaign of extra-judicial assassinations that have taken the lives of hundreds of church and community leaders as well as human rights activists in Colombia.”
Nelson called on Duque to “do everything within your power to cause paramilitary activities to cease, to bring those responsible for such illegal acts to justice, and to work in good faith for the full and prompt implementation of the Peace Accords.”