Hermanos y hermanas, amigos de la IPC (Iglesia Presbiteriana de Colombia).
Reciban un saludo en nombre del Príncipe de Paz nuestro Señor Jesucristo.
La Iglesia Presbiteriana de Colombia les comparte la frustración sentida ante los resultados del plebiscito que dijo no a la refrendación de los acuerdos entre el Gobierno y las FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia).
Queremos manifestar a todos ustedes nuestra gratitud por su apoyo incondicional al IPC y a la búsqueda de la Paz en Colombia. Sabemos que todos esos esfuerzos no han sido en vano y que al final triunfará la paz.
Es por esto …
반대투표에 성명하는 콜롬비아 장로교회
보고타, 2016년 10월 3일
콜롬비아 장로교회(Iglesia Presbiteriana de Colombia) 형제 자매 여러분,
평화의 왕자 되시는 주 예수 그리스도의 이름으로 문안인사 드립니다.
콜롬비아 장로교회를 대표하여 이 편지를 작성하며 반정부 군사FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia)와 정부 간의 평화협정에 대한 반대투표의 결과에 따른 좌절을 전합니다.
우리는 콜롬비아의 평화와 IPC에 대한 여러분의 무조건적인 협조에 감사 드립니다. 이러한 모든 노력들이 헛수고가 아니며 마지막에는 평화가 이길 것을 확신합니다.
이러한 이유로 그 어느 때 보다 더 절실하게 우리는 기도와 행동으로 이 날 우리와 함께 하여 주시기를 초대합니다. 성령의 권능과 복음의 빛으로 안내되어 이 세상 한 모퉁이에 교회는 아직도 견고히 서 있음을 확신합니다. …
We write on behalf of the Presbyterian Church of Colombia to share our frustration with the results of the plebiscite that rejected the accords between the government and the FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia).
지난 3세대 동안의 전쟁과 충격에도 불구하고 콜롬비아에 평화와 화해는 가능하다고 장로교인들과 타 종교 지도자들은 믿는다
Presbyterians and other faith leaders believe peace and reconciliation are possible in Colombia, despite three generations of war and trauma
콜롬비아 북서쪽 우라바 지역에 위치한 집에 거주하는 헤수스 바르가스 쿠에스타는 50년 이상 진행된 전쟁을 치루며 살인, 유괴, 강간, 그리고 거대한 변화들을 경험하였다.
우라바 지역은 전쟁의 최전방으로서 마약과 무기 거래, 게릴라 훈련, 그리고 준 군사적인 움직임으로 드러난 복잡한 전쟁속의 변화된 지형이다.
그는 전한다, “우라바는 두 개의 시간, 두 개의 폭력으로 나뉘어 집니다.” 바라가스는 말하기를 1984-1994년도는 무장된 게릴라에 의한 “바나나 노동자들 단체 학살기간”이었고 1996년도는 “준 군사적 …
On Friday, September 16, Colombian President Juan Manuel Santos applauded the efforts of Presbyterians and other faith communities during a large interfaith gathering he hosted. And, he called on the faith community to continue its work for peace and reconciliation, work he said has inspired him.
“I just want to thank you from the bottom of my heart,” he told the crowd of about 150 faith leaders and others. The presence of the faith community is “an injection of energy in and for me to continue this process.”
While many in Colombia favor the peace accord, a large percentage of the population oppose it. A key leader in the opposition movement is former Colombian President Álvaro Uribe, who served from 2002 to 2010.